(mordidas mansas)














(por vezes bravas)



morder
 
os legumes
e o cacau,
à beira-mar,
em dias
e dias
de enganos;
afundando
ao vento
cogumelos
duns e doutros;
sem nada
de nada
ao colo
e recortando
fotos
de cães.

sacudindo
dias
de conversas
no camarote.

comendo
causas,
políticas
e erros
de um lado
e do outro;
fixando
de repente
o que tem
a praia:
letras
e girafas.



morder
o mundo

 
todos os minutos
todas as horas
todas as semanas
em francês
e em inglês



morder
os sons

 
em 5 minutos
debaixo de água
conhecendo
lendo
sentindo
e comprando



morder
as imagens

 
pessoais
amadoras
profissionais
em movimento
brevemente
aqui



morder
as palavras

 
sentidas
no escuro
em busca
de tempo



morder
o passado

 
<< hoje



e-mail

This page is powered by Blogger.

Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com















quarta-feira, julho 02, 2003



Ja' agora, é essa versão do "Por una cabeza" que é dançada pelo Al Pacino e a Gabrielle Anwar no "Scent of a Woman" (um dos raros casos em que prefiro a versão americana ao original europeu).

- Excuse me Señorita. Do you mind if we join you? I'm feeling you're being neglected.
- Well, I'm expecting somebody.
- Instantly?
- No, but any minute now.
- Any minute. Some people live a lifetime in a minute. What are you doing right now?



Jorge Moniz às 13:25 |